“late”是“晚”,“wife”是“妻子”。那“late wife”是什么意思?迟到的媳妇?晚了的老婆?NoNoNo!要我说,还真都不太对。
“late wife”是什么意思
NOVEMBER HELLO
"late wife"是指已故的妻子。在这个短语中,"late"表示某人已经去世或已故。因此,"late wife"意指过世的妻子。这通常用于表达对已故亲人的尊敬和怀念。
例句:
After her passing, he deeply missed hislate wife.
在她去世后,他深深地怀念他的已故的妻子。
“midwife”是什么意思
NOVEMBER HELLO
"Midwife"是指助产士,是专门负责协助女性在分娩过程中的专业人士。"Midwife"这个词源于古英语,意为“与女性一起”或“与女性同在”。
例句:
Themidwifeaided in a safe birth.
助产士协助安全分娩。
“fishwife”是什么意思
NOVEMBER HELLO
"Fishwife"通常指的是在渔村或渔市经营鱼类生意的妇女,或者是那些以嘈杂、强烈的方式发表意见、争吵或责骂的女性。
这个词语有时也被用来形容那些口无遮拦、粗鲁或激动的女性。在这种用法中,它可能带有一些贬义,用来形容言辞激烈或喜欢发表强烈意见的女性。
例句:
She was screaming like afishwife!
她像泼妇一样尖叫!
其他与“wife”相关的单词
NOVEMBER HELLO
Alewife (啤酒妇):
在历史上指的是以制作和销售啤酒为生的女性。
Goodwife (善妇):
在历史上指的是尊称已婚妇女的称谓,类似于"Mrs."。
Ex-wife:
前妻,指的是离婚后的前配偶。
Wife-to-be:
未来的妻子,通常用于指代已经订婚但尚未结婚的女性。
Wife material:
女人的好品质,指的是一个女性具备结婚的优秀品质。
Wifey:
通常是对妻子的亲昵称呼,也可以用来指代长期的、亲密的女性伴侣。
Housewife:
家庭主妇,指的是以照顾家庭为主要职责的已婚女性。
Army wife:
军嫂,指的是与军人结婚的女性,通常需要适应军队生活的特殊性。
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者