1. 《名利场》(英文版)有哪些名句
1、it is true that human nature is so, both credulous and doubting, that it is weak and stubborn, and that he can not make up his mind and do things for others. 2、life in the world, some of the fragments at that time looked at the indifference, but in fact, it was involved in the overall situation. 3、if a person is abandoned, most of them are not good. 4、alas, all the profits, all is vanity! Who are really happy inside of us? Who is happy? Even if it was a wish at that time, is it not satisfactory after that? Come on, children pick up from the stage, hide the puppet, let's play is played out. 5、if a person does not put anyone in the heart, of course, he can not expect to have a true friend. 6、If I have 5000 pounds, I am a good woman, too. 7、many rich people had in mind have no conscience this thing, in their view, but be beneath the human character of conscience. 8、I think of those interested in fame, friendship and how long, how perfect, have to admire them.9、if you are a small abacus when all of the people who, the world's population must be greatly reduced. 10、a woman to look down on other women is a very proud thing! 11、alas, all the profits, all is vanity! Who are really happy inside of us? Who is to have as is wished? Even if it was a wish at that time, is it not satisfactory after that? 12、there was always some time when it was insignificant, but in fact it was in the big picture. 13、I want the story to end at the end of that everyone is dissatisfied, not happy。
We should feel about our own stories and all the stories. 14、China men have two kinds of bad habits, one is working, they usually tell you that money, this is us.There is a love come from them, with your love, which we call the father. 15、the life sorrow, you are advised dandyism today, the butcher said, see the Buddha flowers. When love comes, Lu Chiwen felt that love had gone. It's better to say love than to do it.。
2. 有人知道名利场中的经典名句的英文原句吗
All Life , there are always some fragments looked at it does not matter, but in fact it affects the overall situation.
人生一世,总有些片断当时看着无关紧要,而事实上却牵动了大局。
Human nature is so true, both credulous and love of doubt, that it is weak and very stubborn, their own undecided, but for others to do things very decision.
人性的确如此,既轻信又爱怀疑,说它软弱它又很顽固,自己打不定主意,为别人做事却又很有决断。
3. 名利场电影英文经典台词
蓓基:报复也许是不对的,但这也是人的天性使然。
赛特笠:我是你的俘虏。蓓基:只要你要求,我就会释放你。
赛特笠:但是。我干嘛想要被释放呢?蓓基:只有两种男人能进我的卧室,我丈夫和医生。
男人需要战争就像土地需要翻耕。母亲的爱比宫殿的学校更有价值。
生命中最珍贵的是爱与被爱。达林顿:明智的判断比勇敢更重要。
蓓基:我只是深陷爱河的女人,不是吗?罗登:如果你醒来得知我已死去,你一定要深信,至少你是一个被真爱过的女人。罗登:你是在玩火,蓓基。
蓓基:亲爱的,理智一点。罗登:你可以勾引你想要的来生活得更好,但我们不是这种人,永远不会是。
蓓基:当然我们是的,你的血管里流淌着英格兰最高贵的血,如果你想要利用的话。你知道,斯丹恩勋爵打算下周宴请国防大臣,他许诺会推荐你,牌就在你手上,非得让我教你怎么打吗?罗登:你现在是在教我这场投机的游戏?蓓基:我只希望让你想想会赢得什么?罗登:哦,我知道我们需要赢得什么,可我只是担心我们所会失去的,你这事在与虎谋皮。
蓓基:我不怕。罗登:睁大你的眼睛。
人生于上层社会的首要好处便是他可以早早地看到这是怎么样的一场庸俗的木偶戏。乔治:我知道你心中装着谁,你能够忠心的抱着回忆不放,把幻想当作无价之宝,可是对于我的深情却无动于衷,不能拿相称的感情来报答我。
4. 名利场电影英文经典台词
蓓基:报复也许是不对的,但这也是人的天性使然。
赛特笠:我是你的俘虏。
蓓基:只要你要求,我就会释放你。
赛特笠:但是。我干嘛想要被释放呢?
蓓基:只有两种男人能进我的卧室,我丈夫和医生。
男人需要战争就像土地需要翻耕。
母亲的爱比宫殿的学校更有价值。
生命中最珍贵的是爱与被爱。
达林顿:明智的判断比勇敢更重要。
蓓基:我只是深陷爱河的女人,不是吗?
罗登:如果你醒来得知我已死去,你一定要深信,至少你是一个被真爱过的女人。
罗登:你是在玩火,蓓基。
蓓基:亲爱的,理智一点。
罗登:你可以勾引你想要的来生活得更好,但我们不是这种人,永远不会是。
蓓基:当然我们是的,你的血管里流淌着英格兰最高贵的血,如果你想要利用的话。你知道,斯丹恩勋爵打算下周宴请国防大臣,他许诺会推荐你,牌就在你手上,非得让我教你怎么打吗?
罗登:你现在是在教我这场投机的游戏?
蓓基:我只希望让你想想会赢得什么?
罗登:哦,我知道我们需要赢得什么,可我只是担心我们所会失去的,你这事在与虎谋皮。
蓓基:我不怕。
罗登:睁大你的眼睛。
人生于上层社会的首要好处便是他可以早早地看到这是怎么样的一场庸俗的木偶戏。
乔治:我知道你心中装着谁,你能够忠心的抱着回忆不放,把幻想当作无价之宝,可是对于我的深情却无动于衷,不能拿相称的感情来报答我。
5. 《名利场》的大概内容(英文)
【内容简介】 小说题目“名利场”取自班扬的寓言小说(天路历程)。
主要情节可分两条线索。一条线索描写已故穷画师的女儿蓓基在离开平克顿女子寄宿学校后,暂住在富家小姐爱米丽亚家中,企图勾引爱米丽亚的哥哥以进入上流社会。
此事失败后,蓓基去毕脱·克劳雷爵士家当家庭教师,同时施展逢迎、拍马和勾搭等乖巧手段。而当毕脱丧偶后向蓓基求婚时,她却已秘密嫁给了爵士的儿子罗登。
另一条线索写纯洁的姑娘爱米丽亚钟情于轻浮空虚的军官乔治·奥斯本,冲破重重障碍终于和他结婚。但丈夫很快就厌弃她,另寻新欢。
爱米丽亚一味痴情,即使在丈夫死后仍不肯改嫁。最后,蓓基道出乔治生前曾约自己私奔的事实,爱米丽亚才另结了婚。
蓓基后来又与年老丑陋的斯丹恩勋爵私通,因私情为丈夫窥破而遭抛弃。而斯丹恩则误以为罗登夫妇设局诈骗,也与蓓基一刀两段,蓓基就此潦倒。
她晚年从另一情夫约瑟夫手中得到一笔遗产,开始热心于慈善事业。 作者萨克雷在小说中栩栩如生地勾勒出一幅现实中的名利场的画面,把生活中尔虞我诈、欺骗背叛、势利虚荣等丑恶行径表现得淋漓尽致。
作者最后写道:“啊!虚荣中的虚荣!在这世界上我们又有谁是幸福的呢?我们又有谁如愿以偿了呢?而就算如此,又有谁满足了呢?”。
6. 萨克雷的小说《名利场》
是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。是英国较著名的讽刺性批判现实主义小说。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。中上层社会各式各等人物,都忙着争权夺位,争名求利,所谓“天下攘攘,皆为利往,天下熙熙,皆为利来”,名利、权势、利禄,原是相连相通的。 然而在浮华的背后,回归自然生活的军官,所表现出来的真实情感,让读者看到戴着虚伪面具的伪装面孔背后还有如此真挚的情感,超越虚华而朴实的情感。一切的资源都成为其实现如此最终目标的工具,姿色,才智,亲情,友情……而当一切的资源都被其利用透彻之后,回头过来,才知道所谓的名利不过是刹那烟花。名与利,固然可求,但那并不是生活的全部,人如果过分追求名利,名利就会成为心头最大的诱惑,人也因此变得贪婪、虚伪,失去了自我,失去了一颗纯洁的心。而当她在经历这一切之后,一颗永恒炽热的心依然在等候着她,她终于重新体认到了善良、宽容、谦和、淳朴、友爱、和平与宁静,寻找到了身体和心的归宿,让时光从的的身外从自己的心内慢慢地流逝如水,从中领略生命的全部意义。
7. 名著《名利场》的英文书评
William Thackerey's "Vanity Fair" has been adapted for the screen and television in numerous occasions. It is almost an impossible task to get a coherent take on a narrative that spans a lot of years and in which a lot happens.This adaptation of the book by Mira Nair with the adaptation by Julian Fellowes, is sumptuously photographed by Declan Quinn, who captures the Regency period in the England at the beginning of the XIX century. Ms. Nair's touch is evident in the way the costumes have an Indian flair as they were brilliantly executed by designer Beatrix Aruna Pasztor. Maria Djurkovic's wonderful production design is also an asset.If anything, this reincarnation of the Thackerey's novel is a joy for the eyes. The rich period in which the action takes place comes alive in the screen as a feast of colors, which in a way, compensate for the failings on the story and in the way Ms. Nair conceived the way she wanted to tell this tale about an ambitious young woman who is the epitome of social climbing. As a character puts in the film, Becky Sharp would be a perfect mountaineer.Part of what is wrong with the film is Reese Witherspoon in the central role. Not that her interpretation is wrong, it's that she doesn't project the character of Becky Sharp with an intensity that another actress might have brought to the role. In part, this might not have been Ms. Witherspoon's fault, but the director's, in the way she guided the key performance.The other failure of the film lies in the last scenes in which one finds Becky in Baden-Baden. Becky, Amelia, and Dobbins, haven't aged one iota. For the sake of realism, a bit of old age makeup should have been applied to these actors, or else, one might believe in the curative waters of that German spa. If it was true, we should be taking the next flight to Germany. After all, if that were the case, it would be the end of plastic surgery as we know it!Some of the best actors of the English stage and screen are seen in various roles. Bob Hoskins, Eileen Atkins, Jim Broadbent, Gabriel Byrne, Barbara Leigh-Hunt, Rhys Ifan, Romola Garai, Jonathan Rhys-Meyer, James Purefoy, just to name a few, do an excellent job in the portrayal of their characters.This "Vanity Fair", although flawed, is not a total failure. Mira Nair shows an amazing talent for being in command of such a large project.。
8. 求名利场的英文简介
Every year, when winter descends on the country, one of English literature's great works always finds itself pulled down from my bookshelf: namely, William Thackeray's immortal Vanity Fair. The reason is simple: no degree of chilliness in the air can extinguish the book's incredible warmth and humour. It is a tonic. 每年,随着冬季的降临,总有一部英国文学的伟大作品从我的书架上取下——威廉·萨克雷不朽的《名利场》。
原因很简单:空气中的寒意无法驱散书中那不可思议的激情和幽默。它可是滋补品。
Being an accepted classic, Vanity Fair is no doubt familiar to many readers. But its indelible characters and set-pieces still deserve mention. From the sly anti-heroine Becky Sharp to the gentle-mannered Dobbin — and from the mistreatment of a dictionary to the battlefield death of one character (I won't reveal whom!) — there is not one component of the story which detracts from the whole. 作为一部公认的经典,《名利场》无疑广为读者所熟知。然而书中不朽的人物和场景设置仍值得一提。
从狡猾的反派女主人公贝姬·夏普到举止文雅的道宾;从不当地对待字典到一个人物战死沙场——没有一个组成部分是不为整体服务的。 The plot and characterisation are underpinned by Thackeray's acute eye for social detail. He is cutting, of course, but never slips into crude caricature. The result is a portrait of 19th-century society which feels authentic and unpompous. If Vanity Fair succeeds, it is because it is — like much of Dickens's output — a great work of journalism. 情节和人物塑造都要归功于萨克雷对社会细节敏锐的捕捉。
他的语言是尖刻的,那毫无疑问,但是,绝不沦为粗劣的歪曲的讽刺。而其结果就是一幅描 绘十九世纪的肖像画,感觉如此真实,不虚夸。
如果说《名利场》是成功的,那么它成功在于——如同很多狄更斯的作品一样——它是一部伟大的新闻学作品。 To paraphrase The Spectator's own motto, Vanity Fair is champagne for the soul. For that, I give it my highest recommendation, and raise a glass to Mr William Makepeace Thackeray. 套用一下《旁观者》杂志自己的座右铭——《名利场》是给灵魂享用的香槟。
为此,我给予它最高的推荐,并举杯向威廉·萨克雷先生致敬。
9. 名著《名利场》的英文书评
William Thackerey's "Vanity Fair" has been adapted for the screen and television in numerous occasions. It is almost an impossible task to get a coherent take on a narrative that spans a lot of years and in which a lot happens.This adaptation of the book by Mira Nair with the adaptation by Julian Fellowes, is sumptuously photographed by Declan Quinn, who captures the Regency period in the England at the beginning of the XIX century. Ms. Nair's touch is evident in the way the costumes have an Indian flair as they were brilliantly executed by designer Beatrix Aruna Pasztor. Maria Djurkovic's wonderful production design is also an asset.If anything, this reincarnation of the Thackerey's novel is a joy for the eyes. The rich period in which the action takes place comes alive in the screen as a feast of colors, which in a way, compensate for the failings on the story and in the way Ms. Nair conceived the way she wanted to tell this tale about an ambitious young woman who is the epitome of social climbing. As a character puts in the film, Becky Sharp would be a perfect mountaineer.Part of what is wrong with the film is Reese Witherspoon in the central role. Not that her interpretation is wrong, it's that she doesn't project the character of Becky Sharp with an intensity that another actress might have brought to the role. In part, this might not have been Ms. Witherspoon's fault, but the director's, in the way she guided the key performance.The other failure of the film lies in the last scenes in which one finds Becky in Baden-Baden. Becky, Amelia, and Dobbins, haven't aged one iota. For the sake of realism, a bit of old age makeup should have been applied to these actors, or else, one might believe in the curative waters of that German spa. If it was true, we should be taking the next flight to Germany. After all, if that were the case, it would be the end of plastic surgery as we know it!Some of the best actors of the English stage and screen are seen in various roles. Bob Hoskins, Eileen Atkins, Jim Broadbent, Gabriel Byrne, Barbara Leigh-Hunt, Rhys Ifan, Romola Garai, Jonathan Rhys-Meyer, James Purefoy, just to name a few, do an excellent job in the portrayal of their characters.This "Vanity Fair", although flawed, is not a total failure. Mira Nair shows an amazing talent for being in command of such a large project.。