1长者の万灯より贫者の一灯 千里送鹅毛,礼轻情谊重
2一叶落ちて天下の秋を知る 一叶知秋
3一事が万事 触类旁通
4.人を呪わば穴二つ 害人终害己
5.三人寄れば文殊の智恵 三个臭皮匠顶一个诸葛亮
6.胸三寸におさむ 不动声色
7.三寸の舌に五尺の身をあやまる 言多必失
8石の上にも三年 水到渠成;功到自然成
9、五十歩百歩 五十步笑百步;半斤八两
10男子家を出ずれば七人のてきあり 在家千日好,出门万事难
11九仞の功をいっきにかく 功亏一篑
12十日の菊、六日の菖蒲 明日黄花;事过境迁
13花より团子 舍华求实
14言わぬが花 沉默是金
15。他人の花が赤い 家花不如野香
16。腐ってもたい 瘦死的骆驼比马大
17蓼を食う虫にも好き好き 萝卜白菜各有所好
18.马にはのってみよ人には添ってみよ 路遥知马力;日久见人心
19.人生万事塞翁が马 塞翁失马焉之非福
20。うまの耳に念仏 对牛弹琴
21.青息吐息(あおいきといき) 长吁短叹,无计可施
22.一言居士(いちげんこじ) 遇事总要发表自己见解的人
23.绝体绝命(ぜったいぜつめい) 一筹莫展,穷途末路
24.手前味噌(てまえみそ) 自吹自擂,自我吹嘘
25.当意即妙(とういそくみょう) 随机应变
26.十人十色(じゅうにんといろく) (人的性格爱好,想法)各有不同
27.岁月人を待たず 岁月不等人
28.人は见かけによらぬ 人不可貌相
29.目には目を、歯には歯を 以牙还牙,以眼还眼
30毒をもっと毒を制す 以毒攻毒
31.鬼も十八番茶も出花 女人十八一朵花
32.三十六计 は逃げるに如かず 三十六计走为上策
33.立て板に水 口若悬河
34.善は急げ 先下手为强
35.后の祭り 马后炮
36.待てば海路 の日和あり 好戏在后面
37.一目惚れ 一见钟情
38.痘痕もえくぼ 情人眼里出西施
39.かめの甲より年の功 姜还是老的辣
40泣き面に蜂 雪上加霜
41.猫に小判 对牛弹琴
42.虎の威を借る狐 狐假虎威
43.鹿を指して马となす 指鹿为马
44.炒り豆に花が咲く 铁树开花
45.落花情あれども流水意なし 落花有意流水无情
这些够多了吧,比较杂,看看有没有你需要的那种。
2. 日语句子啊日语啊?简单的还可以应付几句。
给你一些动漫中常出现的吧…… 称谓: 第一人称: わたし(私) わたくし(私) われ(我) わし 通用 ぼく(仆)[年幼男性用] おれ(俺)[较粗俗] 男用 あたし あたくし 女用 第二人称: あなた(贵方)[常用,礼节性较高,另可作"亲爱的"说] きみ(君)[常用] おまえ(お前)[礼节性低] てめえ(手前)[常用作骂人,幽幽中蒲饭常用] きさま(贵様)[就是用来骂人的,可译作"你这混蛋"之类] なんじ(汝) [非常用,动画中我只听到过3,4次] おたく(御宅)[这个词原指对方的家,在动漫史中逐渐演变成"您"之意,说来话长了] 第三人称: かれ(彼)[可作男友一意] かのじょ(彼女)[可作女友一意] 接尾词的简单介绍: 添加接尾词是可以把普通词语敬体化。较常用于人称代词后。
[~さん(样)]: 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。
表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。
等意义。表达程度低于[さま]。
例: 面堂(めんどう)さん:面堂同学 五代(ごだい)さん:五代先生 [~さま(样)]: 常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。
表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。
例: ハマン样:哈曼大人 [~がた(方)]: 表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。
用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。
例: あなたがた:您们 [~うえ(上)]: 古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。
有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。
例: お舅(じゅう)うえ:舅舅大人([お]是接头词,有尊敬,美化的意思。) 父(ちち)上さま:父亲大人 [~くん(君)]: 主要接在男性的姓名下面。
称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。
例: 诸星(もろぼし)くん:诸星君 [~ちゃん(样)]: 也称「ちゃま」,是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。
多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。
还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。
例: ラムちゃん:拉姆姐姐 ネコちゃん:小猫眯 ヮンヮンちゃん:小狗狗 [~どの(殿)]: 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。
在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。
相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 例: 剑心(けんしん)殿:剑心阁下 熏(かおる)殿:熏小姐(比さん古雅,郑重) [~せんせい(先生)]: 称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。
常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。
相当于汉语的~先生,~老师。 例: リツコ先生:律子老师 あだちせんせい:安达先生 这些都属于日本语中的敬语表达。
此外还有用于书信文章中第三人称姓氏姓名的[~し(氏)],表示自谦的[~ども(共)]。由于动漫里不太常用就不做展开解释了。
以上介绍的接尾词通常情况下不适用于第一人称。但在一些动漫中有人会用さま,くん,ちゃん来表达自大,美化的意思。
如一些小女孩会常常用~ちゃん来自称突出可爱,而像迪奥这样的人也会自称为「ディオさま」以表达居于死神的自大。 常用的招呼和口语 初め(はじめ)まして どうぞよろしく(ha ji me )ma xi te do zo yo lo xi ku 初次见面,请多关照 日本人初次见面时最常用的客套话了, 也可以只说后半句里的よろしく(yo lo xi ku) (还记得gto里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?) おはようございます 早上好(o ha yo-o go za i ma si) こんにちは 你好(白天问候语)ko n ni qi wa こんばんは 晚上好ko n ba n wa お休(やす)みなさい 晚安o ya si mi na sa i ありがとう 谢谢a li ga to-o すみません 对不起si mi ma se-n こちらこそko qi la ko so 哪里,是您…. 表谦虚 不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有…) いらっしゃいませ(i la xia i ma sei) 去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句 (梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句) いらっしゃい(i la xia i) 欢迎光临,没有前一句郑重 おめでとう ございます(o me de to-o go za i ma si) 祝贺你!(过生日等) (eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的) さようなら 就是送别时说的再见啦sa yo-o na la (凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的) (一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)
では また de wa ma da 再见,相比之下,正式一些 じゃね/じゃ,また(jia ne/jia ) 再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下) 日剧中的帅哥好像都这么说过…. 失礼(しつれい)します(xi zi le~)xi ma si " ~"这个符号就作为发音拉长的符号吧 打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用 多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。 お邪魔(じゃま)しました( 。
3. 找一些比较优美的日文句子,经典语句1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
翻译:如果我手上没有剑,我就无法保护你。如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。
2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯叶(かれは)の如く穏(おだ)やかに终りを迎えよ。
翻译:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
3、世界が终るまでは、离れることも无い
翻译:即使到了世界的尽头,我们也不会分离。好听唯美的日语句子大全。
4、桜(さくら)があんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。
翻译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。
5、自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる。
翻译:未来属于那些坚定相信自己梦想的人。
6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凛(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は静かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻译:虽然也会遇到不顺遂的事,但抬头看看天空就会发现,那有多微不足道。蓝天那么的清澈,像羊群般的云静静地飘荡,等待花开的喜悦,如果能跟你一起分享,那就是幸福。
4. 求一些日文的很经典或者优美或者有哲理的句子什么的おまえがいない世界は、オレには暗すぎてなにも见えないんだよ。、
没有你的世界对我来说黑暗得什么也看不见。
优(やさ)しさにはいつも感谢(かんしゃ)してる。だから强(つよ)くなりたい。
一直感念那些温柔,所以想变得强大。——《again》。
君の支(ささ)えになりたい、ほんの少(すこ)しだけでもいい。
我想成为你的支撑,哪怕只是一点点也好。
恋はするもんじゃなくて、落ちもんだよ、恋しようって思って、好きな人が出来るもんじゃないの、気づいたら、好きになっちゃっている、それが恋でしょう。
爱情不是你想不想,而是自然而然陷入其中的,喜欢的人不是为了恋爱而找的,当你回过神来,已经喜欢上了。——《我无法恋爱的理由》
自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる。 |
未来属于那些坚定相信自己梦想的人。
あなたに私の手を、一绪に歩いて。给你我的手,我们一起走。via 我看不见自己的悲伤
人は谁ても何らかの劣等感を心に秘めているものでございます。 无论是谁、在内心深处都藏有某种自卑感。
すべての涙を昨日に残しておきます。 把一切泪水留给昨天。
待(ま)つことのできる者(もの)には、すべてがうまくいく。能够经受住等待的人,才会一切顺利。
「时には恋から离れてみるのもいい。冷静(れいせい)に恋を见つめ直せたら、また恋をしよう。新しい恋でも。同じ恋でも。|有时也应该远离恋爱,冷静地重新审视恋爱后再投入其中。不管是开始下一段,还是继续这一段。」——《我无法恋爱的理由》
时(とき)を重(かさ)ねて君を知ることこんなに嬉しいと思えるから。|时光堆叠,我感受到认识你是一件多么快乐的事。
うまくいかない时(とき)、そんな时はさ、神様(かみさま)がくれた休暇(きゅうか)だと思って无理(むり)して走らない。焦(あせ)らない。顽张らない。—— 什么都不顺利的时候,就当是神赐给自己的假期,不用勉强自己往前跑、焦急或者努力。
人生(じんせい)は己(おのれ)を探(さが)す旅(たび)である。——人生就是寻找自我的旅行。
だから、悲しいことがあったら、泣けばいい。涙が乾くまで。如果难过就哭吧。直到把眼泪哭干。
自発的(じはつてき)な努力によらなければ、幸福になることはできない。如果不靠自己的努力,幸福就遥不可及。
俺(おれ)がお前(まえ)の记忆(きおく)になる。我会成为你的记忆。
「梦(ゆめ)のような人(ひと)だから、梦のように消(き)えるのです| 如梦一般的人,所以像梦一样消失」
あの顷、私は谁かを上手に爱することもできないのに、谁かに爱されたくてしかたなかった。那时,我没办法好好去爱谁,却奢望着被爱。——《NANA》
友情とは翼のない爱である。友情是没有羽翼的爱。
长(なが)い冬(ふゆ)もいつか春(はる)になって、氷(こおり)は解(と)けるものよ。 严冬过去春天总会来临,冰雪也会融化的。——《家政妇のミタ》
绝望的(ぜつぼうてき)に素晴(すば)らしいこの世界(せかい)に、私は君(きみ)と共にある。 在这精彩到让人绝望的世界,我与你同在。
5. 日语有哪些很唯美的句子啦1、ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。
黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。仆はまだここで待っている。
悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着2、私はまだ小さかった顷、どこへ行くにも一绪だった、あの青い自転车に乗りながら,ある时,ふと思ったんだ,一度もむしろ振り向かずに,私はどこまではしれるかなって。あの时、私は试したかったのは 一体何だっただろう 。
- 《蜂蜜与四叶草》3、今日も日が升り|また沈む|朝咲く花が|首から落ちる|今日も日が沈み|また升る|辺り一面|花が咲く|けれど昨日とは别の花|去れと|今日も绮丽な花 物转星移,花开花落,周而复始,生生不息,但今昔已非昨日,然今日花容依旧。 《虫师》4、もし わたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように、谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか。
如果我是雨的话,也能像连接那永远都不将交汇的天空和大地一样,去连接某个人的心吗。 - 《死神》。
6. 日语中的经典语句幸せになる道には二つある,一つめは愿いごとうまくかなること,もう一つは愿い何か舍ててしまうこと.
通往幸福的道路有两条,一条是为信念去努力,另一条是别无他求。
※自ら労して自ら食うは、人生独立の本源なり。
自食其力,乃人生独立之根本。
※人は他人に迷惑を挂けない范囲で自由である。
人在不给别人带来麻烦的范围内是自由的。
※自分の自由を主张して他人の自由を侵すのは「わがまま」だということになる。
一味主张自己的自由而侵犯别人的自由,这只能叫任性.
※人知に思いあがっている人间はいつかそのためむごい罚をこうむる事があるのではなかろうか。
过于相信人的智慧,恐怕终要因此而受到残酷的报复。
※爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
※爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。 (三岛由纪夫)
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
※安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
※男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
※もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。
最长久的爱是不求回报的爱.
※人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。 ——手冢治虫
相信别人,更要一百倍地相信自己。
※人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。 ——渡辺和子
人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定对自己是最好的。
※人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。 ——中村天风
人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。
※人间の优劣は、他者との比较で决めるものではなく、自分自身の中で决定されるもの。 伊东浩司
人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。
※世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた时が失败である。 ——稲盛和夫
世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。
※持てる力を一点に集中させれば、必ず穴があく。 ——鬼冢喜八郎
集中力量攻一点,必能开洞。
※人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。 ——宇津木 妙子
不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。
※成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。いろんな困难があっても志を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。 ——松下幸之助
成功者很少中途改变方向。不管遇到什么困难,坚持到最后的人多能成功。
※天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。 ——福沢谕吉
上天不会造人上人,也不会造人下人。
※人は生まれながらにして贵贱贫富の别なし。ただ学问を勤めて物事をよく知る者は贵人となり富人となり、无学なる者は贫人となり下人となるなり。 ——福沢谕吉
人生来并没有富贵贫贱之分。但是作学问通晓诸事者则将成为贵人,富人;不学无术者则将成为贫下人。
※読书は学问の术なり、学问は事をなすの术なり。 ——福沢谕吉
读书是做学问的方法,而做学问又是成大事。
7. 日语的优美词句1、自ら労して自ら食うは、人生独立の本源なり。
自食其力,乃人生独立之根本。2、人は他人に迷惑を挂けない范囲で自由である。
人在不给别人带来麻烦的范围内是自由的。3、自分の自由を主张して他人の自由を侵すのは「わがまま」だということになる。
一味主张自己的自由而侵犯别人的自由,这只能叫任性.4、人知に思いあがっている人间はいつかそのためむごい罚をこうむる事があるのではなかろうか。 过于相信人的智慧,恐怕终要因此而受到残酷的报复。
5、爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。6、爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。
(三岛由纪夫)对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。7、安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。8、男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。9、もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。
最长久的爱是不求回报的爱.10、人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。 ——手冢治虫相信别人,更要一百倍地相信自己。
11、人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。
——渡辺和子人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定对自己是最好的。
12、人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。 ——中村天风人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。
13、人间の优劣は、他者との比较で决めるものではなく、自分自身の中で决定されるもの。 伊东浩司人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。
14、世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。
あきらめた时が失败である。 ——稲盛和夫世上没有所谓的失败。
挑战时没有失败,放弃时才是失败。15、持てる力を一点に集中させれば、必ず穴があく。
——鬼冢喜八郎集中力量攻一点,必能开洞。16、人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。
——宇津木 妙子不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。17、成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。
いろんな困难があっても志を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。 ——松下幸之助成功者很少中途改变方向。
不管遇到什么困难,坚持到最后的人多能成功。18、天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。
——福沢谕吉上天不会造人上人,也不会造人下人。19、人は生まれながらにして贵贱贫富の别なし。
ただ学问を勤めて物事をよく知る者は贵人となり富人となり、无学なる者は贫人となり下人となるなり。 ——福沢谕吉人生来并没有富贵贫贱之分。
但是作学问通晓诸事者则将成为贵人,富人;不学无术者则将成为贫下人。20、読书は学问の术なり、学问は事をなすの术なり。
——福沢谕吉读书是做学问的方法,而做学问又是成大事。 21 理想不要太高了,要不然,失望也会很大。
理想は高すぎない方がいい。でないと失望も大きいから。
22 不断追求梦想,人会变得更加有精神。梦を追い続けられたら、人はもっと元気になれる23 “天无绝人之路”----「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)24, “千里之行,始于足下。”
----「千里の道も一歩より起こる。」(せんりのみちもいっぽよりおこる。)
25, “前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは后车の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)26, “青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」27. あきらめずに、梦に追いかける。永不放弃,追逐梦想。
28.人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。 —手冢治虫相信别人,更要一百倍地相信自己。
29.人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。
——渡辺和子人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定是自己的最佳路线。
30、人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。 ——中村天风人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。
31.人间っていうのは、いい时にはみんないい人なんだよ。最悪の状态の时にその人の本质が问われるんだ。
——前原滋子人,在境况好时都是好人,在境况恶劣时才能考验人的本质。32.人间の优劣は、他者との比较で决めるものではなく、自分自身の中で决定されるもの。
——伊东浩司人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。33.多数に追随すれば必ず自分を见失う。
孤独を恐れず、したいことを続けるしかない。 ——安藤忠雄追随多数必然迷失自己。
只能不怕孤独,继续自己想做的。
8. 日文的唯美句子,尽量多点吧1ときに、真に、ときに见つけるだけでどのように弱々しい言语を何かの爱(.当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力
)
2私の野生の南に离れた人を欠场急いで雁行形态を知るようになる(我想知道这些仓皇南飞的大雁究竟带走了谁的思念)
3时间として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鲜やかな色を失って行く。悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残ってそれを见た。サイード、录音投影苦しんするこれらは、前世纪の悲しい歴史があります(记忆的花瓣随着时光流逝到下一个时机的春天,漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色彩.看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记.说是苦痛的投影,记录是那上世纪的心酸历程)
9. 关于“唯美” 日语有哪些语句1、何(なに)も知(し)らずに 笑(わら)い合(あ)えた 甘(あま)く远(とお)い日々よ什么都不知道的我们 竟然笑了起来。
2、あれから 二人(ふたり)は 旅立(たびた)ち从那之后 我们各自踏上旅途。3、时(とき)の 悪戯に(いたずらに) 彷徨(さまよ)い在时间的作弄之中彷徨着。
4、吹(ふ)き荒む(すさむ) 风(かぜ)の中で 再(ふたた)び巡(めぐ)り遇(あ)った在吹起来感觉有点荒芜的风中,我们再次相遇了。5、音(おと)もなく 溢れ落ちてく涙(なみだ)は 过(す)ぎてゆく一言不发 泪水就很快地流了下来。
7、时(とき)の砂漠(さばく)を 润し(うるおし)てくれるでしょうか这些泪水是用来滋润这个时间形成的沙漠的吧?8、时计(とけい)の针(はり)が静(しず)かに 胸(むね)の鼓动(こどう) 刻(きざ)む表上的时针静静地刻画着我心中的鼓动。9、违(ちか)い过(す)ぎた 二(ふた)つの道(みち) 月明(つきあ)かりに 浮(う)かぶ两条完全相反的路在明月的照耀下浮现出来。
10. 求日语的唯美句子、歌词时の砂漠
あの日(ひ)に闻(き)いた言叶(ことば) 约束(やくそく)のかけら
不久之前那一天听到的那一番约定,我还有一些印象
何(なに)も知(し)らずに 笑(わら)い合(あ)えた 甘(あま)く远(とお)い日々よ
什么都不知道的我们 竟然笑了起来
あれから 二人(ふたり)は 旅立(たびた)ち
从那之后 我们各自踏上旅途
时(とき)の 悪戯に(いたずらに) 彷徨(さまよ)い
在时间的作弄之中彷徨着
吹(ふ)き荒む(すさむ) 风(かぜ)の中で 再(ふたた)び巡(めぐ)り遇(あ)った
在吹起来感觉有点荒芜的风中,我们再次相遇了
音(おと)もなく 溢れ落ちてく涙(なみだ)は 过(す)ぎてゆく
一言不发 泪水就很快地流了下来
时(とき)の砂漠(さばく)を 润し(うるおし)てくれるでしょうか
这些泪水是用来滋润这个时间形成的沙漠的吧?
时计(とけい)の针(はり)が静(しず)かに 胸(むね)の鼓动(こどう) 刻(きざ)む
表上的时针静静地刻画着我心中的鼓动
违(ちか)い过(す)ぎた 二(ふた)つの道(みち) 月明(つきあ)かりに 浮(う)かぶ
两条完全相反的路在明月的照耀下浮现出来
これまで 何度(なんど)も この手(て)で
自此之后 无论用这只手将那小小的沙漏
小(ち)さな 砂时计(すなとけい)を 还(かえ)しては
重复翻转多少次
降(ふ)りしきる 雨(あめ)の中(なか)で 户惑(とまど)い続(つづ)けてた
落下的沙子就象我的心在雨中一直迷惑一样
空(そら)を羽(はね)ばたく 鸟(とり)のように 迷(ま)わずにいれたなら
如果给我好像在空中振翅高飞的小鸟那样不迷惘的话
春(はる)を待(ま)つ あの花(はな)のように ただ强(つよ)くいれたなら
如果给我好像在等待春天的花儿那样坚强的话
音(おと)もなく 溢(こぼ)れ落(お)ちてく涙(なみだ)が 过(す)ぎてゆく
一言不发 泪水就很快地流了下来
时の砂漠を 润し(うるおし)てくれるでしょうか