1、Once a wolf warrior, always a wolf warrior.
一朝为战狼,终生是战狼!
冷锋在与某欧洲雇佣兵搏斗过程中,用这句话来回应对方的一个问题:“You are not a soldier anymore. What are you fighting for?”(你已经不是军人了,为什么这么拼?)
2、Your hands are for saving lives, not taking lives.
你是双手是用来救人的,不是杀人的。
漂亮善良的医生Rachel,在迫不得已的情况下,背上AK47准备跟敌人战斗时,冷锋阻止了她,边帮她把枪拿下。
3、God chooses to stand on our side.
上帝选择站在我们这一边。
冷锋中了拉曼拉病毒后,命悬一线,早已对其动心的Rachel医生孤注一掷,把Dr. Chen研发的,但还没进行过活体实验的疫苗注入冷锋体内。第二天,冷锋竟然神奇般痊愈了。这时候,Rachel说了这句话:This time, God chooses to stand on our side.(这一次,上帝选择站在了我们这边。)
4、Blood for blood.
血债血偿!
大boss得知冷锋的女人是被他杀死时,露出了邪恶的笑容,还说:Is that your girl? Shes pretty.这句blood for blood其实来自于另一句话: An eye for an eye. A tooth for a tooth. 这就是我们非常熟悉的“以眼还眼,以牙还牙”,来自于圣经中的一句经文。Blood for blood就是从中衍生出来的句子,我们可以翻译为:血债血偿。